lunedì 13 ottobre 2008

v.i.
08/08
b.o.
08/08
cec
08/08
[Pill: "-Let's look at the bright side- -There's no bright side- -There's always a bright side-" "-Guardiamo il lato positivo- -Non c'è nessun lato positivo- -Ce n'è sempre uno-" from Il libro di domani - The Book Of Tomorrow, by Cecelia Ahern (2009, Dublin)]
ct
08/08
[Last read books: Pane, cose e cappuccino dal fornaio di Elmwood Springs - Welcome to the World, Baby Girl! (by Fannie Flagg, 1998 USA) 70s. Dena is a beautiful and talentful TV star, unable to fall in love and with some troubles in her life (why did her mother suddenly disappear when she was a teen?). But some peculiar far relatives from a small place called Elmwood Springs, Missouri, and some other good people in New York and Alabama will save her, despite herself: aunt Elner, Norma and Macky, Gerry O'Malley, Elizabeth Diggers, Sooky... So nice, deep and peace giving.]
essenza
08/08
[Pill: "I'm made of my parents and granparents' memories, of all my ancestors. and these things are in my appearance, in my hair colour. and i'm made of all those i met and that changed my way to be. then, who am 'i'? - the part that just told us this story (...) the part that's truly you" "io sono fatta dei ricordi dei miei genitori e dei miei nonni, di tutti i miei antenati. e queste cose sono nel mio aspetto fisico, nel colore dei miei capelli. e sono fatta di tutti quelli che ho conosciuto e che hanno cambiato il mio modo di essere. perciò, chi sono 'io'? - la parte che ci ha appena raccontato questa storia (...) la parte che è veramente te" (from Un cappello pieno di stelle - A Hat Full Of Sky, by Terry Pratchett, 2004 UK)]
ahah
08/08
[Pill: "She had nothing against it, but she rather preferred doing something she hadn't done previously, she enjoyed being surprised" "Non aveva niente in contrario, ma preferiva fare cose che non aveva fatto prima, le piaceva sorprendersi" from Ragazza in un giardino - The Clock Winder, by Anne Tyler (1972, USA)]
life
08/08
[Pill: "It's not everyday cup of tea finding again something thought to be lost, so you'd better hold it tight cause perhaps you won't have another chance" "Non capita tutti i giorni di ritrovare qualcosa che pensavi di aver perso, quindi tienilo stretto perché potresti non avere una seconda possibilità" from the movie Una tata magica - Mrs Miracle, by Michael Scott (2009, USA)]